Meer dan 150 talen

Vertalingen van en naar het Nederlands

LinguaVox vertaalt documenten, websites, technische teksten, contracten en officiële stukken vanuit het Nederlands naar andere talen en vanuit andere talen naar het Nederlands.

Vertaaldiensten

Belangrijkste taalcombinaties

De meest gevraagde combinaties voor klanten in Nederland zijn Nederlands-Spaans, Nederlands-Engels, Nederlands-Duits, Nederlands-Frans, Nederlands-Italiaans en Nederlands-Portugees. Daarnaast kunnen wij projecten in veel andere talen beheren.

Voor elke taalcombinatie kijken wij naar vakgebied, land van bestemming, documenttype en vorm van levering. Een juridische vertaling naar het Spaans vraagt om andere controle dan een marketingtekst naar het Engels of een technische handleiding naar het Duits.

Vertalingen van en naar het Nederlands
Vertalingen voor bedrijven in meerdere talen

Talen voor bedrijven

Bedrijven hebben vaak meerdere soorten teksten in dezelfde taalcombinatie: contracten, technische handleidingen, productfiches, webpagina’s, catalogi, presentaties en financiële documenten. In zulke projecten is terminologie belangrijker dan een losse zin die op zichzelf goed klinkt.

Daarom kunnen wij werken met woordenlijsten, vertaalgeheugens, referentiebestanden en bestaande bedrijfsstijl. Dat is nuttig bij technische vertalingen, juridische vertalingen, websitevertalingen en marketingvertalingen.

Andere taalcombinaties

Naast de hoofdcombinaties kunnen wij ook andere talen beheren. De exacte beschikbaarheid hangt af van vakgebied, taalrichting, deadline en het type document.

Als uw taal niet in dit overzicht staat, kunt u alsnog een en het document meesturen.

Officiële vertalingen per taal

Bij officiële documenten is de taal slechts één deel van de vraag. Minstens zo belangrijk is het land waar het document wordt gebruikt. Voor Spanje kan een beëdigde vertaling naar het Spaans nodig zijn. Voor Engelstalige instanties kan een gecertificeerde Engelse vertaling volstaan.

Wij raden daarom aan om altijd het doel van het document te vermelden. Dan kunnen wij beoordelen of een gewone professionele vertaling, een gecertificeerde vertaling of een beëdigde vertaling nodig is.

Offerte aanvragen voor een taalcombinatie

Vermeld de brontaal, doeltaal, het documenttype en het doel van de vertaling. Bij zakelijke projecten kunt u ook referentiemateriaal of eerdere vertalingen meesturen.

Veelgestelde vragen

In hoeveel talen vertaalt LinguaVox?

LinguaVox kan vertalingen beheren in meer dan 150 talen. Voor elke opdracht kijken wij naar taalrichting, vakgebied, documenttype en beschikbare specialistische vertalers.

Welke taalcombinaties zijn het belangrijkst voor deze website?

De belangrijkste combinaties zijn Nederlands-Spaans, Nederlands-Engels, Nederlands-Duits, Nederlands-Frans, Nederlands-Italiaans en Nederlands-Portugees. Spaans en Engels zijn vooral belangrijk bij officiële documenten.

Kan LinguaVox ook naar het Nederlands vertalen?

Ja. Wij vertalen zowel vanuit het Nederlands naar andere talen als vanuit andere talen naar het Nederlands. De juiste vertaler wordt gekozen op basis van taalrichting en vakgebied.

Welke talen zijn geschikt voor beëdigde of gecertificeerde vertaling?

Voor deze website ligt de nadruk op beëdigde vertaling Nederlands-Spaans voor Spanje en gecertificeerde vertaling Engels voor Engelstalige instanties. Voor andere talen bekijken wij eerst wat de ontvangende instantie vraagt.

Kan ik meerdere talen in één project aanvragen?

Ja. Bij meertalige projecten kunnen wij planning, bestanden, terminologie en levering centraal coördineren. Dat is nuttig bij websites, productdocumentatie, catalogi en internationale bedrijfscommunicatie.